申請(qǐng)者自己翻譯的或者別人幫忙翻譯的材料不再被接受,新的方式有三種:?
?1、將材料交予正規(guī)的有資格的翻譯公司有專(zhuān)門(mén)的翻譯人員進(jìn)行翻譯,翻譯后的文件中必須包含翻譯人員的全名,所在工作單位,單位地址以及聯(lián)系方式,還有翻譯人員的資歷。?????
?2、去公證處將簽證材料進(jìn)行公證。?
???3、去簽證申請(qǐng)中心進(jìn)行翻譯。根據(jù)去年的簽證情況,建議申請(qǐng)者一定要認(rèn)真對(duì)待翻譯問(wèn)題,千萬(wàn)不能馬虎。?
??在提交銀行出具的存款證明時(shí),必須提交該證明原件以及全文翻譯件。即使某些銀行可能已出具了該存款證明的中英雙語(yǔ)文件,但由于英文版的文件并非是全文翻譯(比如申請(qǐng)人的姓名或簽名仍然是中文等情況),該證明文件仍應(yīng)進(jìn)行符合要求的翻譯。否則,由此產(chǎn)生的后果是申請(qǐng)人有可能被拒簽。
??留學(xué)文件翻譯需要注意的問(wèn)題有如下幾點(diǎn):
1、文件的翻譯
在申請(qǐng)留學(xué)的過(guò)程中,需要填寫(xiě)一些文件,這些文件都是用本國(guó)語(yǔ)言,到另外一個(gè)國(guó)家,就需要對(duì)其進(jìn)行翻譯,你應(yīng)該提供所有的文件的翻譯件,還需要翻譯確認(rèn)函要,在翻譯確認(rèn)函當(dāng)中包含以下內(nèi)容:譯員確認(rèn)該翻譯是原件的準(zhǔn)確翻譯,還有翻譯時(shí)相應(yīng)的日期,翻譯人員簽字,翻譯人員的聯(lián)系方式。
2、證件翻譯
一般證件翻譯需要有資歷的翻譯公司提供中英文翻譯專(zhuān)用章及中英文公司名稱(chēng)對(duì)照蓋章,這個(gè)一定要注意,北京天譯時(shí)代翻譯公司翻譯章是經(jīng)公安部審批,符合各個(gè)部門(mén)要求的翻譯章。
為了給大家提供便利,我在此向大家推薦湖北譯嘉合翻譯公司,以先進(jìn)的服務(wù)理念、豐富的專(zhuān)業(yè)經(jīng)驗(yàn)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度、完善的工作流程以及嚴(yán)格的質(zhì)量把控,為客戶提供規(guī)范化、專(zhuān)業(yè)化、高品質(zhì)的專(zhuān)業(yè)服務(wù),成功獲得了國(guó)內(nèi)外眾多企事業(yè)單位的信任,并成為了眾多企事業(yè)單位的長(zhǎng)期翻譯供應(yīng)商。
地址:武漢市武昌區(qū)武珞路442號(hào)中南國(guó)際城C1座2102室
郵編:430000
聯(lián)系人:周經(jīng)理
電話:027-87714123
QQ:792408386
電子郵件:yjh13349874730@163.com
掃一掃關(guān)注微信