語言專業(yè)和翻譯專業(yè)的突然有一天發(fā)現(xiàn):“本地化”(Localization)專業(yè)比自己的專業(yè)還要高級!但又搞不懂“本地化”究竟是什么。所以,說說“本地化公司”和“翻譯公司”的區(qū)別。?
以下是本地化公司的主要業(yè)務(wù)模塊:排版、工程、多媒體和口譯。?
?
排版Desktop?Publishing?
1.?您好,您幫我們公司翻譯了說明書,現(xiàn)在有了法語的版本,但是我們不知道法國人的閱讀習(xí)慣,請問能幫助我們給說明書排版嗎??
2.?您好,我們公司剛做完的產(chǎn)品海報,能幫我們翻譯成阿拉伯語,然后排版嗎??
注:以上業(yè)務(wù)中,一般翻譯公司因為沒有專門的排版部門,所以沒法承接排版業(yè)務(wù),而本地化公司可以。?
?
工程?Engineer?
1.??您好,你們給我們翻譯了我們自己開發(fā)的軟件,但是我們不知道阿拉伯國家的人會怎么看我們的軟件,請問能幫我們提前測試一下軟件的功能嗎??
2.??您好,你們公司給我們做了網(wǎng)站的翻譯,下個月正式上線,上線前能給我們測試一下網(wǎng)站各個模塊的功能和用戶的接受程度嗎??
注:翻譯公司沒有開發(fā)能力,沒有軟件工程師和測試工程師等技術(shù)人員,沒法幫助客戶測試軟件和網(wǎng)站,而本地化公司可以。?
?
多媒體Multimedia?
1.??您好,我們公司的宣傳片能幫我們翻譯一下嗎?能加字幕嗎?能配音嗎?
2.??您好,我手里有國外客戶公司的訪談對話,能聽出文字稿并翻譯成中文嗎??
3.??您好,我們手里有一批剛剛采購的軟件的使用教程,是一些動畫,能幫忙翻譯成中文嗎?注:以上業(yè)務(wù)中,普通的視頻和音頻翻譯公司都可以做,但對于格式復(fù)雜的培訓(xùn)視頻、動畫格式等,翻譯公司無能為力,本地化公司可以使用技術(shù)手段解析復(fù)雜格式,并使用其他技術(shù)快速獲取視頻或音頻的文字稿等。?
?
口譯Interpreting?
1.??您好,我們下個月要見個國外客戶,能請個人去做陪同翻譯嗎??
2.??您好,下周有個國際會議,請問能找個團隊去做同聲傳譯嗎??
3.??您好,下周有個私人晚宴,能找個譯員去做晚宴上的耳語同傳嗎??
4.??您好,下個月有個國外教授來講座,能請位譯員去做交替?zhèn)髯g嗎?
注:以上業(yè)務(wù)翻譯公司做得多,本地化公司涉獵很少。?
?
希望通過這種形式,湖北譯嘉合翻譯有限公司能幫助大家在一定程度上區(qū)分本地化公司和翻譯公司的業(yè)務(wù)。?
翻譯技術(shù)能給原來“直立行走的”翻譯公司插上翅膀,而本地化公司則從一開始就是配備了各種計算機技術(shù)的大型飛機。?全球市場亟需語言服務(wù),但更需要本地化服務(wù)。譯嘉合翻譯公司報價是否專業(yè):?詳細了解客戶的翻譯要求,并請客戶詳細介紹翻譯需求或發(fā)送需要翻譯的文件,對文件的專業(yè)領(lǐng)域/類型/用途/受眾/工期等信息有初步掌握之后再給予理性報價。這樣報出的價格才是有意義的,也是對客戶負責(zé)。
湖北譯嘉合翻譯公司提供測試和譯員?
翻譯透明化,做測試時和項目啟動后都是譯員實名制,即使譯員發(fā)生變動也必須告知客戶,提醒客戶注意審閱和反饋,旨在成為伴隨每個長期客戶成長的******翻譯團隊。
地址:武漢市武昌區(qū)武珞路442號中南國際城C1座2102室
郵編:430000
聯(lián)系人:周經(jīng)理
電話:027-87714123
QQ:792408386
電子郵件:yjh13349874730@163.com
掃一掃關(guān)注微信